لیلی گلستان:ما اهل فرهنگ جان به لب هستیم!
لیلی گلستان،نویسنده ومترجم ،گالری دارِصاحب نام، در نامهء سرگشادهای خطاب به حسن روحانی از فشارها و محدودیتهایی که بر اهل فرهنگ و آثار هنری تحمیل میشود به شدّت گلایه کرد. او اهل فرهنگ را آبروی مملکت خوانده و از روحانی میخواهد آنها را دریابد.
مصائب نشر و سینما
گلستان در این نامه به رمان «کلنل» محمود دولتآبادی اشاره میکند که در ایران مجوز انتشار نگرفته اما ترجمههای ناقص نسخه آلمانی آن «روی تمام بساطیها ریخته» است.
او همچنین از دو کتاب ترجمه شدهء خود نام میبرَد که مجوز تجدید چاپ ندارند، اما نسخهء افست شده آنها کنار خیابانها به فروش میرسد و در قفسه کتاب فروشیها هم دیده شده است.
این مترجم در ادامه نوشته است: «از عمل کیارستمی بگویم که منجر به مرگش شد یا از فرش قرمزی که برای ورود جسدش پهن کردند! از فیلم “۵۰ کیلو آلبالو” بگویم که بعد از سه ماه گفتند: از دستمان در رفته بود! و لغو مجوز شد.»
«۵۰ کیلو آلبالو» ساخته مانی حقیقی، فرزند لیلی گلستان و نعمت حقیقی، فیلمبردار است که پس از انتقاد برخی مراجع تقلید و رسانههای اصولگرایان افراطی پروانه نمایش آن حدود یک ماه پیش لغو شد.
متولّیان «هیچکاره» فرهنگ!
گلستان با اشاره به نمونههایی از جمله «قلع و قمع کتابها»،«لغو مجوز آخرین لحظه کنسرتها»، ایجاد محدودیت برای شجریان و ممنوعالخروج کردن پرویز تناولی، نقاش و مجسمهساز، از ناتوانی متولّیان فرهنگی دولت در برخورد با این محدودیتها انتقاد کرد.
او در این نامه نوشت: «متولیان فرهنگ و هنرمان که فقط نظارهگرند، دستهایشان را به هم میمالند، سری تکان میدهند و میگویند:در بضاعتمان نیست. یعنی نمیتوانیم؛ یعنی قدرتش را نداریم؛ یعنی هیچ کارهایم.»
به نقل از:روزنامهء شرق